Libre Pensamiento Cristiano

Conectarse

Recuperar mi contraseña

ME GUSTA
¿Quién está en línea?
En total hay 2 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 2 Invitados

Ninguno

La mayor cantidad de usuarios en línea fue 251 el Mar Sep 16, 2014 1:53 am.
Colabora Haciendo Clic Aqui
Contador De Visitas LPC
contador de visitas

como agregar un contador de visitas a mi pagina web
hasta ahora no

¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Página 3 de 4. Precedente  1, 2, 3, 4  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Mar Mar 26, 2013 4:56 am

@apologeta escribió:
¿Realmente asi dice? ¿ DIOS ES TU TRONO?... Bueno....considerando que LOS SIETE ESPIRITUS DE DIOS posaron en la carne de Jesucristo.....TIENE LOGICA.., pero si ellos piensan que Jesucristo es un dios menor......entonces....es ilogico que el dios menor se siente en el Dios Mayor.... Tu trono, oh Dios, por siempre jamás: Cetro de equidad es el cetro de tu reino.Hebreos 1:8

Saludos Apologeta.

Disculpa, no había escuchado acerca de esos 7 ESPÍRITUS DE DIOS.

Yo sé acerca del ESPÍRITU SANTO...

Sinceramente no entiendo.

Bendición.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por apologeta el Mar Mar 26, 2013 6:49 am

Tzaddik escribió:
@apologeta escribió:
¿Realmente asi dice? ¿ DIOS ES TU TRONO?... Bueno....considerando que LOS SIETE ESPIRITUS DE DIOS posaron en la carne de Jesucristo.....TIENE LOGICA.., pero si ellos piensan que Jesucristo es un dios menor......entonces....es ilogico que el dios menor se siente en el Dios Mayor.... Tu trono, oh Dios, por siempre jamás: Cetro de equidad es el cetro de tu reino.Hebreos 1:8

Saludos Apologeta.

Disculpa, no había escuchado acerca de esos 7 ESPÍRITUS DE DIOS.

Yo sé acerca del ESPÍRITU SANTO...

Sinceramente no entiendo.

Bendición.
7 Espiritus osea las 7 Manifestaciones del Espiritu Santo.

apologeta
Miembro Master
Miembro Master

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 4171
Fecha de inscripción : 07/08/2010
Edad : 27
Localización : Las Galaxias

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por JAL el Mar Mar 26, 2013 11:46 am

Peshitta - Salmos 45
"6 Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre;
cetro de rectitud es el cetro de Tu Reino.
7 Amaste la Justicia y aborreciste la iniquidad; por eso te Ungió Dios, Tu Dios, con óleo de gozo mucho más que a tus compañeros."

Aquí la Biblia enseña claramente que nuestro glorioso Señor Jesucristo, que tiene un Nombre sobre todo nombre, también TIENE SU PROPIO DIOS.

JAL
Usuario En Crecimiento
Usuario En Crecimiento

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 768
Fecha de inscripción : 15/08/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Mar Mar 26, 2013 6:57 pm

@apologeta escribió:
@JAL escribió:Superware: "(Salmo 45:6) ... Dios es tu trono . . . [Notese que DIOS nunca ha dicho al Hijo "Tu trono Oh Dios".]"

¿En qué Biblia aparece así el salmo en cuestión????
TNM de la Watch Tower se equivocó al "traducir" "Dios es tu trono" en Hebreos 1:8.

Un millón de gracias ...

¡ Como si el Hijo se pudiera sentar sobre su Padre !

¡ Qué cómico !

¿Ustedes se imaginan al Padre como un trono sobre el cual se le sienta el Hijo ???

¡ Y luego dicen que el Hijo es dizque inferior al Padre !!!! ¡ Qué risa !

¿ Desde cuándo un rey que se sienta sobre su trono es inferior al trono sobre el cual él se sienta???? :cherry:

Se que tienes problemas de comprensión, pero antes de la exégesis viene la evidencia escritural.


¿Es valido traducir de cual o tal manera?

¿Qué es lo que realmente se está citando en Hebreos?

¿Cómo está escrito en el Salmo?

Este es nuestro punto de partida. La exégesis es posterior.

Notese que el Salmo 45:6 originalmente se dirigió a un rey humano de Israel. Obviamente el escritor bíblico de este salmo no pensaba que este rey humano fuese el Dios Altísimo.

No le dijo tu trono, OH DIOS, etc.

Más bien, en LT Salmo 45:6 [marcado 45(44):7], dice: “Tu trono, como el de Dios, permanece para siempre”. (En el mismo lugar NBE dice: “Tu trono, como el de un Dios”. Y EH [1976]: “Tu trono, cual de Dios, es eterno”.)
De Salomón, que posiblemente haya sido el rey a quien originalmente se dirigió el Salmo 45, se decía que se sentaba “sobre el trono de Jehová” (1 Cró. 29:23, NM).

En conformidad con el hecho de que Dios es el “trono”, o Fuente y Sustentador de la dignidad real de Cristo, Daniel 7:13, 14 y Lucas 1:32 muestran que Dios confiere dicha autoridad a él.

Así pues, en la exégesis vemos que si bien, un trono representa autoridad real, Cristo recibe esa autoridad real (trono) de DIOS.

A no ser que estén convencidos de que en la cita original del salmo 45:6 se le llame DIOS a un rey humano como Salomón.

Atte: SuperWare

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Mar Mar 26, 2013 7:05 pm

@apologeta escribió:

¡ Como si el Hijo se pudiera sentar sobre su Padre !

¡ Qué cómico !

¿Ustedes se imaginan al Padre como un trono sobre el cual se le sienta el Hijo ???

¿ Desde cuándo un rey que se sienta sobre su trono es inferior al trono sobre el cual él se sienta???? :cherry:

No lo sé, Dímelo tu.

El rey del que se habla en el Salmo 45 (Salomón) ¿Es DIOS? o simplemente es Salomón sentado SOBRE Dios? ¿Qué respondes?

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por JAL el Mar Mar 26, 2013 7:21 pm

No dice "Dios es tu trono", sino que expresa: "tu trono, oh Dios,..."

JAL
Usuario En Crecimiento
Usuario En Crecimiento

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 768
Fecha de inscripción : 15/08/2012

Volver arriba Ir abajo

¡Guardaos de toda irrisión en esto...!

Mensaje por Invitado el Miér Mar 27, 2013 12:33 am


Aquí se revela a todas las Iglesias
EL NOMBRE DEL DIOS VERDADERO



@JAL escribió:No dice "Dios es tu trono", sino que expresa: "tu trono, oh Dios,..."

Ya está bueno... vamos recibiendo y corrigiendo las doctrinas erróneas:

DIOS ES
EL SEÑOR,
EL VERBO DE DIOS,
EL ALFA Y LA OMEGA,
EL PRINCIPIO Y EL FIN....
ES EL ÚNICO DIOS VERDADERO Y ETERNO... Y NO HAY MÁS.


Isaías 45
22 Mirad a Mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque Yo Soy Dios, y no hay más.

Hechos 4
10 Sea notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret, a quien vosotros crucificasteis y a quien Dios resucitó de los muertos, por él este hombre está en vuestra presencia sano. 11Este Jesús es la piedra reprobada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ángulo. 12Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.


Reina Valera Revisada (1960), (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998
.

REVELACIÓN:

Nadie se bautiza en el Nombre de Jehová, porque es un "supuesto" Nombre para Dios, que inventaron los 70 sabios masoretas agregándo vocales al tetragrama Y-H-V-H. El Nombre de Dios REVELADO a los Hombres para Salvación es:

YAHOSHUA Ha Mashiaj = JESÚS El Mesías



Se les ha revelado LA VERDAD. Aténgase a ella TODAS LAS IGLESIAS DE LA TIERRA. Amén.

Todo Honor, Gloria, Poder, Honra y Alabanza es de Mi Señor JESÚSCRISTO, el Único y Sabio Dios.

MARANHATA: EL REY YAH llega YA... ¡A Él Oíd!
AleluYAHshua.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado a revelar LA VERDAD.



Última edición por ElAngel el Miér Mar 27, 2013 12:38 am, editado 1 vez

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por apologeta el Miér Mar 27, 2013 12:37 am

@SuperWare escribió:
@apologeta escribió:

¡ Como si el Hijo se pudiera sentar sobre su Padre !

¡ Qué cómico !

¿Ustedes se imaginan al Padre como un trono sobre el cual se le sienta el Hijo ???

¿ Desde cuándo un rey que se sienta sobre su trono es inferior al trono sobre el cual él se sienta???? :cherry:

No lo sé, Dímelo tu.

El rey del que se habla en el Salmo 45 (Salomón) ¿Es DIOS? o simplemente es Salomón sentado SOBRE Dios? ¿Qué respondes?
Preguntate mejor por que al Mesias el Cristo se le llame "Padre eterno" y "Dios fuerte".Isaias 9:6

apologeta
Miembro Master
Miembro Master

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 4171
Fecha de inscripción : 07/08/2010
Edad : 27
Localización : Las Galaxias

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por apologeta el Miér Mar 27, 2013 12:42 am

@JAL escribió:No dice "Dios es tu trono", sino que expresa: "tu trono, oh Dios,..."

el contexto de este versículo continúa:

“Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, m y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo? 6 Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Adórenle todos los ángeles de Dios. 7 Ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, Y a sus ministros llama de fuego. 8 Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Cetro de equidad es el cetro de tu reino. 9 Has amado la justicia, y aborrecido la maldad, Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que a tus compañeros. 10 Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra, Y los cielos son obra de tus manos. 11 Ellos perecerán, mas tú permaneces; Y todos ellos se envejecerán como una vestidura…”
(He 1:5-11).

No tiene ningún sentido decir: “Dios es tu trono”. ¿Qué significa al decir?: “Pero, ¿a cuál de los ángeles él ha dicho: ‘Dios es tu trono?’” ¿Qué significaría esto? ¿Es Dios, el trono de Jesús? Dios solo está en Su trono y Él no es un trono para nadie más.

Valdría aquí la pena notar el versículo 10: “Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra, Y los cielos son obra de tus manos…” Esta es una cita del Salmo 102:24-25 el cual dice: “Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; Por generación de generaciones son tus años. 25 Desde el principio tú fundaste la tierra, Y los cielos son obra de tus manos.’” Es a Dios a quien claramente se está dirigiendo en el Salmo 102. Es Dios quien afirmó el fundamento de la tierra. Aún, en Hebreos 1:10 a Jesús se le llama “Señor” y se dice de Él que afirmó los fundamentos de la tierra. Esto se vuelve más interesante cuando notamos que Isaías 44:24 dice: “Así dice Jehová, tu Redentor, que te formó desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;” Si Dios solo estaba afirmando los fundamentos de la tierra, esto significaría que ni Jesús tenía que ser Dios, laSegunda Persona de la Trinidad, quien afirmó el fundamento lo mismo que hizo YHWH, o tenemos una contradicción en la Biblia. Laughing

apologeta
Miembro Master
Miembro Master

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 4171
Fecha de inscripción : 07/08/2010
Edad : 27
Localización : Las Galaxias

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Miér Mar 27, 2013 12:43 am

Hay UN Dios
Y Su Nombre se llama

JESÚS EL MESÍAS

-Amen



Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Miér Mar 27, 2013 3:13 am

Vaya!

Me maravillo de lo rapido que abandonan el tema.

En Hebreos está la cita de un salmo.

En el salmo se habla de un rey humano.

¿Se le dijo "Tu trono, Oh Dios" a un rey humano?

No.

Más bien se dijo respecto del rey humano del salmo, "Dios es tu trono". Porque trono es representación de autoridad y no hay autoridad a no ser por DIOS.

Atte: SuperWare.

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Miér Mar 27, 2013 5:01 am

En el Cielo hay
UN TRONO DE DIOS




Pequeño entendimiento y Gran Revelación

@SuperWare escribió:Vaya!

Me maravillo de lo rapido que abandonan el tema.

En Hebreos está la cita de un salmo.

En el salmo se habla de un rey humano.

¿Se le dijo "Tu trono, Oh Dios" a un rey humano?

No.

Más bien se dijo respecto del rey humano del salmo, "Dios es tu trono". Porque trono es representación de autoridad y no hay autoridad a no ser por DIOS.

Atte: SuperWare.


Amigo, el único Trono que está en el Cielo es para nuestro Gran Dios y Salvador, JESÚSCRISTO...

Apocalipsis 4
2Y al instante yo estaba en el Espíritu; y he aquí, un trono establecido en el cielo, y en el trono, uno sentado.

Apocalipsis 14
14 Miré, y he aquí una nube blanca; y sobre la nube uno sentado semejante* al Hijo del Hombre, que tenía en la cabeza una corona de oro, y en la mano una hoz aguda.


*Semejante, porque el Misterio de Dios aún no había sido revelado. Hoy tenemos el Nombre de Dios revelado, y sabemos quién es el ÚNICO Y SABIO DIOS.


YAHOSHÚA Ha Mashiaj = JESÚS El Mesías


Él ES el Verdadero DIOS y la Vida Eterna.

¿Entiende? Bueno, aquí tiene biblia:

1 Juan 5
19Sabemos que somos de Dios, y el mundo entero está bajo el maligno.
20Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna. 21Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.


Todo ES Palabra de Dios, y sólo necesita un espíritu contrito y humillado, para recibir. Si es Humilde, recibirá. Amén.

Todo Honor, Gloria, Poder, Honra y Alabanza es de Mi Señor JESÚSCRISTO, el Único y Sabio Dios.

MARANHATA: EL REY YAH llega YA... ¡A Él Oíd!
AleluYAHshua.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado a revelar LA VERDAD.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Miér Mar 27, 2013 3:58 pm

En el cielo no hay cosas físicas, lo que lees es representaciones de lo que es celestial. y ¿Qué representa un trono? Autoridad real. ¿Quién se la dio al Cristo? El mismo que se la dio a salomón YHWH DIOS, por eso se dice "tu trono es DIOS", porque Él le dio la autoridad real para regir como rey.

Saludos.

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Miér Mar 27, 2013 6:00 pm


30 piezas de plata
MUY REVELADORAS



¡¡Es doctrina falsa creer que hay un Dios MAYOR y un Dios menor!!

@SuperWare escribió:En el cielo no hay cosas físicas, lo que lees es representaciones de lo que es celestial. y ¿Qué representa un trono? Autoridad real. ¿Quién se la dio al Cristo? El mismo que se la dio a salomón YHWH DIOS, por eso se dice "tu trono es DIOS", porque Él le dio la autoridad real para regir como rey.

Saludos.

Amigo:

YHVH El Dios de la antigüedad ES el mismo JESÚS del Nuevo Pacto. Les acabo de poner versículos para que no sigan en esa doble confusión. Lo siento por sus doctrinas, pero pronto toda la Tierra reconocerá que DIOS es UNO Y uno Su Nombre: JESÚS.

Aquí tiene biblia forista para que conozca LA VERDAD.

Zacarías 11
12Y les dije: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo. Y pesaron por mi salario treinta piezas de plata. 13Y me dijo Jehová: Echalo al tesoro; ¡hermoso precio con que me han apreciado! Y tomé las treinta piezas de plata, y las eché en la casa de Jehová al tesoro.


Aquí es muy claro que se pagaron treinta piezas de plata por Jehová, y éste lo reconoce cuando dice: "Hermoso precio con que ME HAN apreciado!"

Vea ahora esto:

Mateo 26
1Cuando hubo acabado Jesús todas estas palabras, dijo a sus discípulos: 2Sabéis que dentro de dos días se celebra la pascua, y el Hijo del Hombre será entregado para ser crucificado.
3Entonces los principales sacerdotes, los escribas, y los ancianos del pueblo se reunieron en el patio del sumo sacerdote llamado Caifás, 4y tuvieron consejo para prender con engaño a Jesús, y matarle. 5Pero decían: No durante la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Mateo 26
14Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los principales sacerdotes, 15y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré[al Señor Jesús]? Y ellos le asignaron treinta piezas de plata. 16Y desde entonces buscaba oportunidad para entregarle.


Mi muy Amado forista Superware:

Aquí es muy claro que se pagaron 30 piezas de plata por El Señor JESÚS. En estos dos últimos versículos del Nuevo Pacto, usted puede comprobar por quién pagaron 30 piezas de plata, y terminaron apresando, torturando y dándole muerte de Cruz: por la vida suya y por la mía y por la de todos los que en Él creemos... ES EL SEÑOR JESÚSCRISTO. Él ES el DIOS VERDADERO Y LA VIDA ETERNA (1 Juan 5:20) ¡Aleluyah! Amén

Deuteronomio 6
4Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es.

Y como hay UN SEÑOR, una Fe y UN bautismo, vea usted quién y cómo se llama el Verdadero Dios:

Marcos 12
29Jesús le respondió: El primer mandamiento de todos es: Oye, Israel; el Señor nuestro Dios, el Señor uno es.

1 Juan 5
20Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna... Amén.


En el Amor de El Cristo los llamo a dejar toda doctrina errónea de sus iglesias, apegarse a LA VERDAD, y estar Velando, porque Mi Señor llega YA.

Todo Honor, Gloria, Poder, Honra y Alabanza es de Mi Señor JESÚSCRISTO, el Único y Sabio Dios.

MARANHATA: EL REY YAH llega YA... ¡A Él Oíd!
AleluYAHshua.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado a revelar LA VERDAD.



Última edición por ElAngel el Miér Mar 27, 2013 6:11 pm, editado 1 vez (Razón : Agregar dos versículos muy definitorios.)

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Miér Mar 27, 2013 10:09 pm

Ops, perdón.

Creí que hablamos del griego en Hebreos 1:8 y por tanto, de como la fuente original del salmo nos aclaraba la correcta traducción.

Lo siento, pero yo no quiero hablar de trinidades, ni dualidades.

Que estén bien.

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Jue Mar 28, 2013 1:57 am


Una buena traducción nos lleva a
CONOCER AL VERDADERO DIOS


@SuperWare escribió:Ops, perdón.

Creí que hablamos del griego en Hebreos 1:8 y por tanto, de como la fuente original del salmo nos aclaraba la correcta traducción.

Lo siento, pero yo no quiero hablar de trinidades, ni dualidades.

Que estén bien.



Tampoco éste es un foro de idiomas ni de lenguas muertas y vivas.

Has de saber que el efecto de la buena o mala traducción de los versículos, lleva a entender o NO la Verdadera Naturaleza de Dios y sus propósitos para con los hombres.

Seguirás en tu sólo JEHOVÁ o entenderás que NO hay un Dios mayor y otro menor?

Sólo JESÚS es el Dios de todos, y NO hay otro Nombre bajo el Cielo dado a los Hombres en que podamos ser Salvos.

Bendiciones para tu vida. El Señor YAHoshua está llegando. Alábale.

Todo Honor, Gloria, Poder, Honra y Alabanza es de Mi Señor JESÚSCRISTO, el Único y Sabio Dios.

MARANHATA: EL REY YAH llega YA... ¡A Él Oíd!
AleluYAHshua.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado a revelar LA VERDAD.



Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por fede77 el Jue Mar 28, 2013 4:57 am

**********nota de moderacion*************

Forista el angel entienda que el tema si trata de como se pronuncia el texto en griego.No habla de la Divinidad de Cristo,para eso hay un tema abierto.SI puede aportar como se pronuncia el texto seria muy importante para nosotros.

_________________


Contacto

admin77@lpcristiano.com

Visita mi blog

http://lpcristiano.blogspot.com/

http://federicofelix77.wix.com/

fede77
ADMINISTRADOR
ADMINISTRADOR

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 5127
Fecha de inscripción : 03/08/2010
Edad : 38
Localización : Santo Domingo

http://www.lpcristiano.com

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Vie Mar 29, 2013 7:35 pm


LA TRADUCCIÓN DE
Hebreos 1:8-9.



JesúsCristo Hombre es DIOS MANIFESTADO EN CARNE



@fede77 escribió:**********nota de moderacion*************

Forista el angel entienda que el tema si trata de como se pronuncia el texto en griego.No habla de la Divinidad de Cristo,para eso hay un tema abierto.SI puede aportar como se pronuncia el texto seria muy importante para nosotros.

Voy a copiar el versículo y a explicarlo, con discernimiento Espiritual, para entendimiento de todos:

Hebreos 1
8Mas del Hijo dice:
Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo;
Cetro de equidad es el cetro de tu reino.


El texto habla de la Divinidad de Cristo EN EL CIELO, y de su condición de Ungido en la Tierra.

Explicación:
Esta cita bíblica se corresponde con el Salmo 45:6,7 que dice en el hebreo: "Tu Trono, [es] Dios Eternamente y para siempre, cetro de rectitud [es] el Cetro de Tu reino; amaste Justicia y aborreciste maldad; por lo cual te Ungió Dios , Tu Dios, [con] óleo de alegría más que a tus compañeros." Aquí se destaca la referencia al Hijo como Ungido de Dios. Este pasaje, pese a ser muy claro y explícito, los soterólogos, aseguran que prueba la "Divinidad" del SEÑOR JESÚS... Y mi respuesta a todos, es la siguiente:

Sí efectivamente, el Señor JESÚS es Dios (El [Único] en el Cielo, manifestado en carne (1 Tim.3:16). Pero, este versículo, más bien, prueba ambas cosas:

a) Que JESÚS es El Verbo de Dios en el Cielo
b) Que JESÚS es Dios manifestado en carne, Ungiendo al Hijo del hombre, no como Divinidad en la tierra.


Por eso dice, en otra Palabra, que nosotros (los Ungidos del Señor) podremos hacer lo mismo que Él hizo en su ministerio terrenal, o cosas aún mayores.

El Señor nos llena de bendiciones.
AleluYAHshua.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado a revelar LA VERDAD.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Una pequeña reflexión personal

Mensaje por Charlesonce el Vie Mar 29, 2013 8:43 pm

Dios les bendiga y les siga enriquesiendo con el poder de la resurrección de Jesucristo.

Este es mi primer post, espero poder ayudar en alguna manera.

Esta es mi interpretación personal (cosa que hago por las normas del foro. xD), así que espero no ofender ni perturbar a nadie de los que aquí postean.

La biblia dice: grande es el misterio de la piedad. Y conforme a la escritura pienso yo, que deberían hablar los cristianos que creen la biblia, o son simpetizantes de ella. No hay tal cosa como unicidad, o trinidad, o dualidad, o... alguna cantidad exacta de personas en Dios, Jehová del antiguo testamento, y Jesús del nuevo testamento. Esto por supuesto, hablando conforme a lo que dice la biblia, y dejando a un lado la sabiduría humana, que yo otra vez en mi opinión creo que debo desechar, gracias al consejo del hermano Pablo de Cristo. :D

Por otro lado, tu trono, oh Dios, es para siempre,... hablando del mesías... su manera correcta, y todo lo que dicen los salmos al respecto, pienso yo, que está dejando claro una cosa: Jesucristo reinará por los siglos de los siglos, y es llamado Dios, también por Pablo, por Tomás, y otra vez en mi opinión, toda la Biblia y cito una escritura que ahora me parece buena. Juan 1:1;14.

Sabemos que por humana sabiduría podemos contender y aún quedarnos con nuestro propio entendimiento. Pero para eso como hermanos en el Nombre del Señor Jesús, tenemos una cosa común: la Palabra de Dios, la Biblia, quienes todos creemos con todo nuestro corazón. Así que no queriendo convencer a nadie de lo que aquí escribo, sólo les dejo esta reflexión personal para ver que les parece. Y espero, sea de provecho.

El Señor Jesucristo les bendiga y les guarde. :D

Charlesonce
Usuario En Crecimiento
Usuario En Crecimiento

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2
Fecha de inscripción : 29/03/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Sáb Mar 30, 2013 3:30 am

Yo no se por qué se empecinan en insistir recalcitrantemente en el error.

Digamos que en Hebreos debe decir en realidad "tu trono, Oh Dios..." ok. Digamos que eso es correcto.

Siendo así, tenemos que entender que en el salmo (de donde se tomó la cita para el libro de Hebreos) dice tambien "tu trono, Oh Dios..."

El problema es que el salmo 45 es netamente dirigido a un rey humano como Salomón.

¿Es Salomón DIOS????

¿Por qué, supuestamente se dijo en el Salmo 45 que Salomón es DIOS???

La respuesta en que NO se dijo que salomón es DIOS, porque no se dijo en el salmo 45 "tu trono, Oh Dios..."

Lo que se dijo respecto de salomón es "Dios es tu trono...", porque trono es símbolo de autoridad y tanto Salomón como el Cristo han recibido esa autoridad de parte de DIOS.

Como insistan en su lectura y aplicación de Hebreos, implícitamente insistirán en la aplicación similar y consecuente respecto a un rey humano al cual ustedes le llamarán DIOS en el salmo 45.

Atte. SuperWare.

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Sáb Mar 30, 2013 6:20 pm


EL SEÑOR PROHIBE TORCER LA VERDAD


Aquí leerán LA VERDAD.
Tengo la Biblia transliterada desde el Hebreo al Español
y también del Griego al Español y en ninguna dice Dios es tu trono.

@SuperWare escribió:Yo no se por qué se empecinan en insistir recalcitrantemente en el error.

Digamos que en Hebreos debe decir en realidad "tu trono, Oh Dios..." ok. Digamos que eso es correcto.

Siendo así, tenemos que entender que en el salmo (de donde se tomó la cita para el libro de Hebreos) dice tambien "tu trono, Oh Dios..."

El problema es que el salmo 45 es netamente dirigido a un rey humano como Salomón.

¿Es Salomón DIOS????

¿Por qué, supuestamente se dijo en el Salmo 45 que Salomón es DIOS???

La respuesta en que NO se dijo que salomón es DIOS, porque no se dijo en el salmo 45 "tu trono, Oh Dios..."

Lo que se dijo respecto de salomón es "Dios es tu trono...", porque trono es símbolo de autoridad y tanto Salomón como el Cristo han recibido esa autoridad de parte de DIOS.

Como insistan en su lectura y aplicación de Hebreos, implícitamente insistirán en la aplicación similar y consecuente respecto a un rey humano al cual ustedes le llamarán DIOS en el salmo 45.

Atte. SuperWare.


...Lo que me permite asegurar es:

EL MESÍAS ES DIOS MISMO manifestado en Carne, cuando estuvo la primera vez en la tierra (1 Tim. 3:16)

Y SERÁ DIOS MISMO en toda Su Gloria y Su Majestad en cuanto llegue por Segunda VEZ; y Él será UNO y uno Su Nombre:

Zacarías 14
9 Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre.

DIOS ES UNO y no hay "otro" semejante a Él, ni mayor, ni menor, porque Dios es UNO.

Isaías 45
21Proclamad, y hacedlos acercarse, y entren todos en consulta; ¿quién hizo oír esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador; ningún otro fuera de mí. 22Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más.


EN consecuencia,
YHVH del Antiguo Pacto ES
YAHshua del Nuevo Pacto.

Por tanto, el versículo de Hebreos, al igual que Juan 1:1, llama DIOS al Mesías, porque en Su jerarquía ESPIRITUAL ES EL DIOS VERDADERO Y ETERNO.

El Señor bendiga su entendimiento.
AleluYAHshua


MiguEl, Guerrero Invencible de la LUZ
Enviado a deshacer herejías con LA VERDAD


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Sáb Mar 30, 2013 6:45 pm

ElAngel escribió:
EL SEÑOR PROHIBE TORCER LA VERDAD


Aquí leerán LA VERDAD.
Tengo la Biblia transliterada desde el Hebreo al Español
y también del Griego al Español y en ninguna dice Dios es tu trono.

@SuperWare escribió:Yo no se por qué se empecinan en insistir recalcitrantemente en el error.

Digamos que en Hebreos debe decir en realidad "tu trono, Oh Dios..." ok. Digamos que eso es correcto.

Siendo así, tenemos que entender que en el salmo (de donde se tomó la cita para el libro de Hebreos) dice tambien "tu trono, Oh Dios..."

El problema es que el salmo 45 es netamente dirigido a un rey humano como Salomón.

¿Es Salomón DIOS????

¿Por qué, supuestamente se dijo en el Salmo 45 que Salomón es DIOS???

La respuesta en que NO se dijo que salomón es DIOS, porque no se dijo en el salmo 45 "tu trono, Oh Dios..."

Lo que se dijo respecto de salomón es "Dios es tu trono...", porque trono es símbolo de autoridad y tanto Salomón como el Cristo han recibido esa autoridad de parte de DIOS.

Como insistan en su lectura y aplicación de Hebreos, implícitamente insistirán en la aplicación similar y consecuente respecto a un rey humano al cual ustedes le llamarán DIOS en el salmo 45.

Atte. SuperWare.


...Lo que me permite asegurar es:

EL MESÍAS ES DIOS MISMO manifestado en Carne, cuando estuvo la primera vez en la tierra (1 Tim. 3:16)

Y SERÁ DIOS MISMO en toda Su Gloria y Su Majestad en cuanto llegue por Segunda VEZ; y Él será UNO y uno Su Nombre:

Zacarías 14
9 Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre.

DIOS ES UNO y no hay "otro" semejante a Él, ni mayor, ni menor, porque Dios es UNO.

Isaías 45
21Proclamad, y hacedlos acercarse, y entren todos en consulta; ¿quién hizo oír esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador; ningún otro fuera de mí. 22Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más.


EN consecuencia,
YHVH del Antiguo Pacto ES
YAHshua del Nuevo Pacto.

Por tanto, el versículo de Hebreos, al igual que Juan 1:1, llama DIOS al Mesías, porque en Su jerarquía ESPIRITUAL ES EL DIOS VERDADERO Y ETERNO.

El Señor bendiga su entendimiento.
AleluYAHshua


MiguEl, Guerrero Invencible de la LUZ
Enviado a deshacer herejías con LA VERDAD


No no no no........

Traer interlineales para ver las "transliteraciones" no sirve para lo que analizamos. Nosotros hablamos de "traducción correcta después de transliterar".

(Si una biblia en nuestro idioma se hiciera por el simple hecho de transliterar... ¡Vaya! yo mismo podría tomar una interlineal que tengo y hacer una nueva versión. Pero No. No sería una traducción sino una mera transliteración, la cual no tendría significado correcto).


Una transliteración nos muestra las palabras originales (Aquí nadie discute que las palabras que aparecen en el texto son "dios", "trono", "etc". Pero el orden y significado no lo indica por si sola una transliteración, ¡tal como ocurriría si yo torpemente usara una frase en ingles y la pasara palabra por palabra al español! ¿no es verdad que hasta en este caso cambia el orden de las palabras, y, que si no se respeta esto, cambia completamente el significado de la frase en cuestión? ¡Pues mucho más desde los caracteres griegos a los nuestros!

Atte: SuperWare.

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Sáb Mar 30, 2013 7:37 pm

ElAngel escribió:
EL SEÑOR PROHIBE TORCER LA VERDAD


Aquí leerán LA VERDAD.
Tengo la Biblia transliterada desde el Hebreo al Español
y también del Griego al Español y en ninguna dice Dios es tu trono.

...Lo que me permite asegurar es:

EL MESÍAS ES DIOS MISMO manifestado en Carne, cuando estuvo la primera vez en la tierra (1 Tim. 3:16)

Y SERÁ DIOS MISMO en toda Su Gloria y Su Majestad en cuanto llegue por Segunda VEZ; y Él será UNO y uno Su Nombre:

Zacarías 14
9 Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre.

DIOS ES UNO y no hay "otro" semejante a Él, ni mayor, ni menor, porque Dios es UNO.

Isaías 45
21Proclamad, y hacedlos acercarse, y entren todos en consulta; ¿quién hizo oír esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador; ningún otro fuera de mí. 22Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más.


EN consecuencia,
YHVH del Antiguo Pacto ES
YAHshua del Nuevo Pacto.

Por tanto, el versículo de Hebreos, al igual que Juan 1:1, llama DIOS al Mesías, porque en Su jerarquía ESPIRITUAL ES EL DIOS VERDADERO Y ETERNO.

El Señor bendiga su entendimiento.
AleluYAHshua


MiguEl, Guerrero Invencible de la LUZ
Enviado a deshacer herejías con LA VERDAD



Pese a que tiene la Verdad ante sus ojos, el forista SuperWare, se niega a aceptar LA VERDAD, lo que echa por tierra sus creencias erróneas de muchos años. El pre-juicio le ha cegado, y dice, sin fundamentos sólidos:


@SuperWare escribió:No no no no........

Traer interlineales para ver las "transliteraciones" no sirve para lo que analizamos. Nosotros hablamos de "traducción correcta después de transliterar".

Según él las biblias están erradas, todas... porque lo mismo dicen la RV69,09; la Biblia de Jerusalén, la Biblia KJ, e incluso LA PESHITTA hebrea, de la cual les transcribo el versiculo:

Hebreos 1
8 Mientras que del Hijo, dice:
Tu Trono, Oh, DIOS, es Eterno
;
cetro de Equidad es el cetro
de Tu Reino.


(Si una biblia en nuestro idioma se hiciera por el simple hecho de transliterar... ¡Vaya! yo mismo podría tomar una interlineal que tengo y hacer una nueva versión. Pero No. No sería una traducción sino una mera transliteración, la cual no tendría significado correcto).

Su "argumento" es muy malo, ya que una transliteración es más fidedigna que una traducción. La primera, sigue la gramática y el orden de las expresiones, tal como se encuentra en el documento autógrafo (original) en cambio, la traducción, lo hace acomodando sus expresiones a las formas del habla en que se produce la traducción; sigue la lógica gramatical del idioma al que es llevada la expresión original.

La traducción es una interpretación al texto original.
La transliteración es la transcripción siguiendo la gramática y lingüística del original.

Como ejemplo:
La biblia Nuevo Mundo de los TJ, re-interpreta el texto autógrafo, con lo cual, pervierten las expresiones originales de la Palabra de Dios.

Una transliteración nos muestra las palabras originales (Aquí nadie discute que las palabras que aparecen en el texto son "dios", "trono", "etc". Pero el orden y significado no lo indica por si sola una transliteración, ¡tal como ocurriría si yo torpemente usara una frase en ingles y la pasara palabra por palabra al español! ¿no es verdad que hasta en este caso cambia el orden de las palabras, y, que si no se respeta esto, cambia completamente el significado de la frase en cuestión? ¡Pues mucho más desde los caracteres griegos a los nuestros!
Atte: SuperWare.

No ha lugar, por todas las razones y ejemplos bíblicos expuestos. Su intento, corrompe LA VERDAD. No se vale.

Todo Honor, Gloria, Poder, Honra y Alabanza es de Mi Señor JESÚSCRISTO, el Único y Sabio Dios.

MARANHATA: EL REY YAH llega YA... ¡A Él Oíd!
AleluYAHshua.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado a revelar LA VERDAD.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por SuperWare el Sáb Mar 30, 2013 10:21 pm

Lo siento Angel, estás muy herrado.

No me tomaré mucho tiempo en explicarte esto. Investiga tu mismo el tema de transliteración y traducción.

Ah, y por cierto, no confundas "traducción" con "versión paráfrasis".

Por cierto, no me gustaría pedirte que pasaras un texto del ingles al español... solo transliterado.... No tendría ningún sentido. Pero si lo tienen los traducidos.

Como sea, me parece increíble que sigas insistiendo en que Salomón es DIOS, cuando según tu, en el salmo 45 se le debe llamar "Oh Dios".

Atte: SuperWare.

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Invitado el Sáb Mar 30, 2013 10:47 pm


Réplicas refutadas


@SuperWare escribió:Lo siento Angel, estás muy herrado.

No me tomaré mucho tiempo en explicarte esto. Investiga tu mismo el tema de transliteración y traducción.

Que lástima, yerra doblemente; primero en ortografia, porque "errar" es sin h. Segundo, porque me dice "estás muy herrado..." Pero, no demuestra por qué. Son palabras sueltas al viento, tratando de salvar una dignidad herida que nadie ha herido, puesto que yo desestimo las ideas expuestas, no a la persona, como hacen algunos, que no entienden bien lo que es un "debate". Prosigo a la meta.

Ah, y por cierto, no confundas "traducción" con "versión paráfrasis".

Mire, no trate de usar términos que usted mismo no emplea bien. Le explico: La paráfrasis se usa en eso: frases, que se repiten de la misma forma en que fueron dadas; pero no se puede hablar de versiones "parafrasisticas". Ni modo, porque eso es transliteración, lo que usted no ha entendido bien, pese a que se lo
expliqué en el posteo anterior. Su argumentación, por lo expuesto, no tiene asidero y es también errónea. Sigamos.

Por cierto, no me gustaría pedirte que pasaras un texto del ingles al español... solo transliterado.... No tendría ningún sentido. Pero si lo tienen los traducidos.

De ahí la diferencia entre transliterar y traducir. Pero, de ahí también tantas versiones erradas de las Escrituras, al confrontarlas con textos tempranos o autógrafos (cuando los hubiere).

Como sea, me parece increíble que sigas insistiendo en que Salomón es DIOS, cuando según tu, en el salmo 45 se le debe llamar "Oh Dios".

Para nada el texto se refiere a Salomón, sino a palabras con las cuales Mi Señor entregaba Profecía Mesiánica, a la cual le haría muy bien poner atención. En definitiva, sus réplicas fueron refutadas.

Todo Honor, Gloria, Poder, Honra y Alabanza es de Mi Señor JESÚSCRISTO, el Único y Sabio Dios.

MARANHATA: EL REY YAH llega YA... ¡A Él Oíd!
AleluYAHshua.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado a revelar LA VERDAD.





Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Cuál es la manera correcta de traducir Hebreos 1:8?

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 1:12 pm


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 3 de 4. Precedente  1, 2, 3, 4  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.