Libre Pensamiento Cristiano

Conectarse

Recuperar mi contraseña

ME GUSTA
¿Quién está en línea?
En total hay 3 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 3 Invitados

Ninguno

La mayor cantidad de usuarios en línea fue 251 el Mar Sep 16, 2014 1:53 am.
Colabora Haciendo Clic Aqui
Contador De Visitas LPC
contador de visitas

como agregar un contador de visitas a mi pagina web
hasta ahora no

Infierno(Latín) ¿equivalente de Seol/Hades o de Gehena?

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Infierno(Latín) ¿equivalente de Seol/Hades o de Gehena?

Mensaje por SuperWare el Miér Feb 20, 2013 1:47 pm

Hola.

Es muy sabido que en las típicas versiones biblicas aparece la palabra infierno y esto lleva la mente de muchos a pensar el personas que sufren tormentos de fuego eternamente.

Aquí no pretendo describir si hay o no llamas, si son eternas o no, si esto es un lugar o no, si hay personas conscientes ahí o no... Nada de eso.

El tema aquí es sobre las palabras originales e inspiradas, a saber, Seol en Hebreo (A.T.) y su equivalente Hades en Griego (N.T.). Por otro lado, la palabra diferente Gehena en Greigo (N.T.) que alude al valle del hijo de Gehinnón del tiempo del A.T.

Por favor, noten bien si quieren hacer un análisis personal, que, cuando leen la palabra infierno en la R.V. por ejemplo, a veces se alude al Seol/Hades y otras veces al Gehena.

¿Qué de importante tiene saber esto?

Que Seol/hades es una cosa muy diferente de Gehena!!! Entre una palabra y otra hay un tremendo contraste. ¿cómo es entonces que la R.V. no hace distinción entre estas palabras sino que, peor aún le da un mismo significado uniendolas en la palabra "infierno"?

Ej. Tu lees infierno y piensas en lo típico. Pero ¿sabes si a caso la palabra original es Seol/Hades?

Pues si es Seol/Hades ya no puedes pensar en nada de eso que te viene a la mente con la palabra infierno porque Seol/Hades alude a los que descansan en la muerte esperando la resurrección!!!

Espero que este post. inicial ayude a algunos a abrir los ojos sobre el tema en particular.

Atte. SuperWare.

SuperWare
Observador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 1036
Fecha de inscripción : 31/07/2011

Volver arriba Ir abajo

veamos...

Mensaje por Vaqoli el Vie Oct 18, 2013 6:36 pm

La palabra Sheol y Hades significan lugar donde reposan los muertos. En el caso del Sheol es un lugar de "dormición". En el caso del mundo helénico, es decir, sin las implicaciones que este término es utilizado en la Biblia, el Hades es un mundo donde habitan los muertos y el cual era gobernado por el dios Hades. El Hades era un mundo inferior o inframundo ubicado por debajo de la superficie terrestre.

Asimismo, la palabra Infernus en latín tiene el significado de mundo inferior o inframundo, en donde habitan los muertos y que era gobernado por  Plutón (el dios Hades romano) quien tenía su palacio ubicado en el Tártaro. Este significado es muy diferente al significado moderno de Infierno.

El significado moderno del Infierno, es derivado de la novela medieval de Dante Alighieri: "La Divina Comedia" que fue donde plasmó la concepción moderna del Infierno, ya que para hacerlo junto las ideas de la Gehena, el Hades, el Sheol, el Lago de Azufre, añadiendo el concepto de castigo eterno por pecados (concepto medieval), los mescló todos y obtuvo el concepto moderno de Infierno. El cual es muy diferente al Sheol (hebreo), Hades (griego) e Infernus (latín).

Gracias :monkey:

Vaqoli
moderador
moderador

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 36
Fecha de inscripción : 19/08/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: Infierno(Latín) ¿equivalente de Seol/Hades o de Gehena?

Mensaje por Invitado el Vie Oct 18, 2013 7:28 pm

En la religión romana, el infierno tenía un sentido cosmológico y se refería a la parte subterránea del mundo: en ella se encontraban los dioses de la muerte, inferi o inferni (INFERIORES), separados de los dioses superi (SUPERIORES), localizados en el cielo.

En el hebraísmo la idea de una vida ultraterrena no es muy precisa: los muertos se reúnen en el Sheol, inmensa caverna subterránea en la que viven como aletargados, sin conciencia y sin voluntad.

En la predicación de Jesús se hace la contraposición entre la Gehena, lugar de condenación, y el paraíso; el estado de felicidad de los justos en el reino de Dios.

Paz.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Infierno(Latín) ¿equivalente de Seol/Hades o de Gehena?

Mensaje por apologeta el Vie Oct 18, 2013 8:17 pm

@SuperWare escribió:Hola.

Es muy sabido que en las típicas versiones biblicas aparece la palabra infierno y esto lleva la mente de muchos a pensar el personas que sufren tormentos de fuego eternamente.



El tema aquí es sobre las palabras originales e inspiradas, a saber, Seol en Hebreo (A.T.) y su equivalente Hades en Griego (N.T.). Por otro lado, la palabra diferente Gehena en Greigo (N.T.) que alude al valle del hijo de Gehinnón del tiempo del A.T.
ᾍδης Hadēs, originalmente Ἅιδης Haidēs Significa Realmente la morada de los muertos,pero no necesariamente tiene que significar lo mismo que Seol.

El Seol se asociaba claramente con un lugar.

El Seól es según las Escrituras un lugar a donde las almas de todos las personas que mueren van, para esperar en gran juicio final. Ya sean justos o malos todas las almas de los hombres van allí al morir.

apologeta
Miembro Master
Miembro Master

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 4171
Fecha de inscripción : 07/08/2010
Edad : 27
Localización : Las Galaxias

Volver arriba Ir abajo

Re: Infierno(Latín) ¿equivalente de Seol/Hades o de Gehena?

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 7:03 am


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.