Libre Pensamiento Cristiano

Conectarse

Recuperar mi contraseña

ME GUSTA
¿Quién está en línea?
En total hay 1 usuario en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 1 Invitado

Ninguno

La mayor cantidad de usuarios en línea fue 251 el Mar Sep 16, 2014 1:53 am.
Colabora Haciendo Clic Aqui
Contador De Visitas LPC
contador de visitas

como agregar un contador de visitas a mi pagina web
hasta ahora no

El Hijo en Salmos 2

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

El Hijo en Salmos 2

Mensaje por apologeta el Sáb Sep 11, 2010 1:54 am

Las Siguientes Versiones Dicen

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Honrad al Hijo para que no se enoje y perezcáis en el camino, pues puede inflamarse de repente su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que en El se refugian!

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Honren al Hijo para que no se enoje y perezcan en el camino, Pues puede inflamarse de repente Su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que en El se refugian!

Reina Valera (1909)
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.

Sagradas Escrituras
(1569)
Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.


תהילים 2:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נַשְּׁקוּ־בַר פֶּן־יֶאֱנַף ׀ וְתֹאבְדוּ דֶרֶךְ כִּי־יִבְעַר כִּמְעַט אַפֹּו אַשְׁרֵי כָּל־חֹוסֵי בֹו׃

Psalm 2:12 New American Standard Bible (© 1995)
Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way, For His wrath may soon be kindled. How blessed are all who take refuge in Him!

La Mayoria dicen que la Palabra Hebrea "bar"
Significa

[b]1- limpieza, pureza
2- grano, trigo limpio
3- campo abierto
4- hijo



"Besad los pies" es una versión conjetural, para tratar de reencontrar el sentido de la expresión original, que parece haberse perdido. Según Biblia de Jerusalén 3ª edición (en la tercera ya han separado "temblor" de "besad" pero siguen manteniendo la conjetura de "los pies" para "bar") es posible que el sentido original de "besar al hijo" se haya perdido en los targumim y en los LXX, porque esas traducciones, aunque judías, ya son "mesiánicas", es decir que ya están suponiendo que el "ungido" del que habla el salmo es el mesías futuro y no el rey concreto actual, así que sintieron el "besad" como algo demasiado antropomórfico para referirse a alguien que cada vez más se concebía como sobrehumano.Bueno espero que me digan algo del texto

Saludos

apologeta
Miembro Master
Miembro Master

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 4171
Fecha de inscripción : 07/08/2010
Edad : 27
Localización : Las Galaxias

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.