Libre Pensamiento Cristiano
"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 1zx8t9j
"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 2v8s93c


Unirse al foro, es rápido y fácil

Libre Pensamiento Cristiano
"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 1zx8t9j
"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 2v8s93c
Libre Pensamiento Cristiano
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Conectarse

Recuperar mi contraseña

ME GUSTA
¿Quién está en línea?
En total hay 151 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 151 Invitados

Ninguno

El record de usuarios en línea fue de 329 durante el 10/26/2021, 8:13 pm
Colabora Haciendo Clic Aqui
Contador De Visitas LPC
contador de visitas

como agregar un contador de visitas a mi pagina web
hasta ahora no

"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8

Ir abajo

"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 Empty "TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8

Mensaje por fede77 5/23/2012, 1:44 pm

Cual es la forma correcta de traducir hebreos 1:8??

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero del Hijo dice: TU TRONO, OH DIOS, ES POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS, Y CETRO DE EQUIDAD ES EL CETRO DE TU REINO.
La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero del Hijo dice: "TU TRONO, OH DIOS, ES POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS, Y CETRO DE EQUIDAD ES EL CETRO DE TU REINO.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas al Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por siempre jamás: Cetro de equidad es el cetro de tu reino.

Reina Valera (1909)
Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Vara de equidad la vara de tu reino;

Sagradas Escrituras (1569)
Mas al Hijo: Tu trono, oh DIOS; por el siglo del siglo; vara de equidad la vara de tu Reino;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρὸς δὲ τὸν υἱόν, Ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα [τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας αὐτοῦ·

Para que poder hacernos una idea sobre cuáles son esas diferencias y conocer las razones de tales discrepancias, comparemos la traducción de ese versículo en dos diferentes versiones. Veamos primero cómo traduce Hebreos 1:8, 9 la Traducción del Nuevo Mundo, edición con referencias, revisión de 1987 (TNM):

Pero respecto al Hijo: “Dios es tu trono para siempre jamás, y [el] cetro de tu reino es el cetro de rectitud. Amaste la justicia, y odiaste el desafuero. Por eso Dios, tu Dios, te ungió con [el] aceite de alborozo más que a tus socios”.

Veamos ahora cómo traduce estos versículos la versión Reina-Valera, revisión de 1960 (RV60):

Mas del Hijo dice: “Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Cetro de equidad es el cetro de tu reino. Has amado la justicia, y aborrecido la maldad, por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de alegría más que a tus compañeros.

Ustedes me diran

_________________
"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 Fedeoo10

Contacto

admin77@lpcristiano.com

Visita mi blog

http://lpcristiano.blogspot.com/

http://federicofelix77.wix.com/
fede77
fede77
ADMINISTRADOR
ADMINISTRADOR

BARRA DE FE :
"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 Left_bar_bleue100 / 100100 / 100"TU TRONO, OH DIOS,Hebreos 1:8 Right_bar_bleue

Mensajes : 5132
Fecha de inscripción : 03/08/2010
Edad : 46
Localización : Santo Domingo

http://www.lpcristiano.com

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.