Libre Pensamiento Cristiano

Conectarse

Recuperar mi contraseña

ME GUSTA
¿Quién está en línea?
En total hay 1 usuario en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 1 Invitado

Ninguno

La mayor cantidad de usuarios en línea fue 251 el Mar Sep 16, 2014 1:53 am.
Colabora Haciendo Clic Aqui
Contador De Visitas LPC
contador de visitas

como agregar un contador de visitas a mi pagina web
hasta ahora no

Mateo 28.19 está en duda

Página 4 de 8. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Vie Dic 02, 2011 9:00 pm

@Josuelito escribió:
Waldemar escribió:
Pues lo que digas de ese texto será especulación tuya. O para ser menos incisivo, será una interpretación privada tuya. Si el papa es ese desaforado, ¿por qué el día del Señor se ha tardado tantos cientos de años? Ha habidos cientos de papas, o sea, cientos de desaforados, y el día del Señor no llega. ¿Es que Jesús no cumple su promesa o es que estás equivocado tú y el desaforado no es ningún papa, sino que aún no ha llegado?

El "hombre de desafuero" no es un individuo ... es una clase.
No encuentro en la Biblia que diga tal cosa. ¿El Papa es una clase? El papado, en todo caso, es una institución, no una clase. Pero en la Biblia no dice que sea una clase o una institución o varias personas a la vez o en coordinación.

No has respondido a mis preguntas aún. Preferiría que las respondieras antes de contestar a este post. Gracias.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Vie Dic 02, 2011 9:03 pm

@Josuelito escribió:
Waldemar escribió:[...] ¿Ahora eres tú quién decide quién es la ICAR y quién no? ¿Con qué derecho haces esa definición? ¿Con qué derecho dejas fuera de la ICAR a todos los que no forman parte de su "gobierno"? Éso sí es deshonesto y subjetivo. [...]

Waldemar, la cizaña es una hierba que es idéntica al trigo cuando está creciendo y que durante esta etapa vá entretejiendo sus raíces con las de aquel. Cuando un vecino malvado sembraba cizaña en el campo de trigo de alguien lo hacía para hacer daño grave, porque solo podría darse cuenta cuando salían las espigas, ya que el ancho de las hojas en las espigas de la cizaña es mayor.

Así que a la hora de la cosecha tenía que seleccionar muy bien las espigas porque las semillas de la cizaña (probablemente por un hongo que desarrollan) son venenosas (dando mareos, vómitos, convulsiones, diarreas y hasta muerte en algunos casos). La cizaña no podía arrancarse aún si se reconociera antes de la cosecha, porque al estar sus raíces tan entrelazadas a las del trigo, el sembrador corría el riesgo de tener pérdidas en las plantitas jóvenes de trigo; había que dejarlas crecer juntas. Las plantas son individuales, y solo Jehová sabe cuál era trigo y cuál era cizaña en esos tiempos.

De todas formas te arrojas el derecho de decidir quién queda fuera y quién dentro de la Iglesia católica. A mí me dejas fuera porque no soy parte del gobierno de la Iglesia católica.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Sáb Dic 03, 2011 2:37 pm


El tema...


No es la icar, sino la autenticidad o falsedad de las versiones de Mt. 28:19 que conocemos (KJ y RV).

Busquen el pergamino de shem tov (o shemtob) y comprobarán la falsedad de las versiones que conocemos hoy. Además, se comprobó que tal v. es una de las 22 interpolaciones que hizo Erasmo de Rotterdam a su versión griega de la biblia (Textus Receptos), so pena de no ser visada por la Icar para su publicación.

Dios les bendice, reciban.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Por Gracia y Verdad.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Sáb Dic 03, 2011 4:42 pm

En muchos detalles, el manuscrito de Shem Tob se separa del texto griego de Mateo, ofreciendo lecturas paralelas a las que encontramos en el Evangelio de Tomás, un texto gnóstico que fue censurado por la Iglesia, y que estuvo en el olvido desde el siglo III hasta el XIX. Los defensores del Shem Tob deducen, entonces, que esta versión de Mateo tuvo que elaborarse antes del siglo II, pues después de eso resulta imposible explicar el parentesco textual con el evangelio de Tomás.

Interesante, pero falso. De hecho, este es el argumento más falso de todos.

Está sobradamente demostrado que el texto griego de los evangelios integrado a la Recensión de Bizancio no fue el único que circuló en la Iglesia Medieval. Aparte, estuvo el texto en latín oficial -la Vulgata Latina-, e incluso los textos latinos previos a la Vulgata -el llamado Vetus Latina-.

Del Vetus Latina se elaboraron varias “armonizaciones” de los evangelios, durante los siglos XIII y XIV.

¿Qué es una armonización de los evangelios? Una versión que fusiona los relatos de los cuatro evangelios canónicos. Es complejo, porque el autor tiene que decidir el orden en que va a integrar los relatos divergentes, y además tiene que escoger la versión que mejor le parezca (cuando el mismo relato está presente en dos o más evangelios), para luego completarla con los detalles que pueda obtener de las otras versiones.

La primera armonización que se hizo fue el Diatesarón de Taciano, hacia el año 165. En el transcurso del siglo XIII (un siglo antes de que Shem Tob ben Itzjak ben Shaprut incorporara a su obra Even Boán una versión en hebreo de Mateo), se elaboraron tres armonizaciones a partir del Vetus Latina: la Armonía de Lieja, la Armonía de Toscana, y la Armonía de Venezzia.

¿Qué tiene de interesante que hayan usado el Vetus Latina? Que esos manuscritos ofrecen lecturas diferentes a las del Mateo griego.

Desde mediados del siglo XX está sobradamente documentado que el evangelio de Tomás tiene varios parentescos textuales con las Armonías de Lieja, Toscana y Venezzia. Siguiendo esa información, William L. Petersen ya demostró que todas las similitudes del Shem Tob con el evangelio de Tomás -y con otros textos antiguos- se obtuvieron de esas armonizaciones, especialmente la de Lieja.

Entonces, el texto se pudo hacer en el siglo XIII o XIV, no necesariamente en el siglo II.

Y, justamente, Petersen explica otra característica del Shem Tob, de la que sus defensores nunca hablan: hay detalles -palabras o frases- que no pertenecen al texto de Mateo, sino a Marcos, Lucas o Juan, pero que están en el Shem Tob. Del mismo modo, hay detalles que sí son de Mateo, pero no aparecen en el Shem Tob.

¿Qué sucedió? Que el autor del Shem Tob se basó en Armonizaciones, textos en donde los elementos de los cuatro evangelios estaban completamente revueltos. Hizo un muy buen trabajo, pero -inevitablemente- se le fueron ciertos detalles, incorporando al texto de Mateo cosas que pertenecen a los otros evangelios, o dejando fuera detalles que sí tenía que haber incluido.

¿De qué manera explican esto los partidarios del Shem Tob? Diciendo que ese es el texto original de Mateo, y habrían sido los posteriores traductores al griego los que quitaron ciertos detalles para ponerlos en los otros evangelios, o le agregaron palabras y frases que por eso no aparecen en el Shem Tob.

Pésima explicación, porque nos obliga a pensar que TODOS los traductores del Mateo original en hebreo cometieron EXACTAMENTE los mismos errores al quitarle cosas a Mateo, y mandarlas a los otros evangelios. Y es que es un hecho inobjetable que hubo VARIAS traducciones (las diferencias entre el texto griego Bizantino y el Vetus Latina, por ejemplo, lo demuestran).

El Mateo conocido como Shem Tob es una versión medieval, que obtiene sus particularidades de las Armonías de Lieja, Toscana y Venezzia. Nada más.

Claro, en esta nota hemos dado por hecho que sí existió un texto original de Mateo en hebreo.

¿Se puede recuperar? Yo creo que sí, aunque parcialmente. De todos modos, lo suficiente como para darnos una buena idea del tipo de texto que fue, y una idea bastante clara del tipo de persona que fue Yehoshúa.

En el libro FALSOS JUDÍOS, FALSO MESÍAS, toda la sección final está dedicada a la reconstrucción del contenido de ese texto que tanto anhelan los Mesiánicos y Netzaritas, pero que nunca han sabido buscar por culpa de su terquedad de querer ver en el manuscrito Shem Tob al Evangelio Original, cuando sólo es una versión medieval.

Por eso, el Yehoshúa en el que creen es, simplemente, un Yehoshúa medieval

(http://www.orajhaemet.org/2011/06/es-el-manuscrito-shem-tob-de-mateo-el.html)

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Sáb Dic 03, 2011 9:10 pm


SHEMTOB - Aquí se demuestra la VERDAD:
LA FORMULA BAUTISMAL TRINITARIA ES FALSA



Aquí el forista Waldemar intenta demostrar que el manuscrito aludido tiene una data medieval tardía. Por el contrario, investigando, encontré a unos de sus "padres de la iglesia" quien en finales del s.II e inicio del IIIs. testimonia que lo señalado en el manuscrito de Shemtob, SON las palabras VERDADERAS que pronunció nuestro Señor JesúsCristo. Esto desestima totalmente toda argumentación en contrario, como las falsas argumentaciones que nos trajo aquí el forista católico, autoengañándose asimismo y a quienes leen sus escritos. Doy gracias a Mi Señor por su guianza, al haberme llevado a encontrar demostraciones del peso autógrafo que tienen las SIETE pruebas testimoniales de Eusebio, que aquí daré.

El Señor bendiga a mis lectores con discernimiento y VERDAD. Amén.


Waldemar escribió:
En muchos detalles, el manuscrito de Shem Tob se separa del texto griego de Mateo, ofreciendo lecturas paralelas a las que encontramos en el Evangelio de Tomás, un texto gnóstico que fue censurado por la Iglesia, y que estuvo en el olvido desde el siglo III hasta el XIX. Los defensores del Shem Tob deducen, entonces, que esta versión de Mateo tuvo que elaborarse antes del siglo II, pues después de eso resulta imposible explicar el parentesco textual con el evangelio de Tomás.

Interesante, pero falso. De hecho, este es el argumento más falso de todos.

Está sobradamente demostrado que el texto griego de los evangelios integrado a la Recensión de Bizancio no fue el único que circuló en la Iglesia Medieval. Aparte, estuvo el texto en latín oficial -la Vulgata Latina-, e incluso los textos latinos previos a la Vulgata -el llamado Vetus Latina-.

Del Vetus Latina se elaboraron varias “armonizaciones” de los evangelios, durante los siglos XIII y XIV.

¿Qué es una armonización de los evangelios? Una versión que fusiona los relatos de los cuatro evangelios canónicos. Es complejo, porque el autor tiene que decidir el orden en que va a integrar los relatos divergentes, y además tiene que escoger la versión que mejor le parezca (cuando el mismo relato está presente en dos o más evangelios), para luego completarla con los detalles que pueda obtener de las otras versiones.

La primera armonización que se hizo fue el Diatesarón de Taciano, hacia el año 165. En el transcurso del siglo XIII (un siglo antes de que Shem Tob ben Itzjak ben Shaprut incorporara a su obra Even Boán una versión en hebreo de Mateo), se elaboraron tres armonizaciones a partir del Vetus Latina: la Armonía de Lieja, la Armonía de Toscana, y la Armonía de Venezzia.

¿Qué tiene de interesante que hayan usado el Vetus Latina? Que esos manuscritos ofrecen lecturas diferentes a las del Mateo griego.

Desde mediados del siglo XX está sobradamente documentado que el evangelio de Tomás tiene varios parentescos textuales con las Armonías de Lieja, Toscana y Venezzia. Siguiendo esa información, William L. Petersen ya demostró que todas las similitudes del Shem Tob con el evangelio de Tomás -y con otros textos antiguos- se obtuvieron de esas armonizaciones, especialmente la de Lieja.

Entonces, el texto se pudo hacer en el siglo XIII o XIV, no necesariamente en el siglo II.

Y, justamente, Petersen explica otra característica del Shem Tob, de la que sus defensores nunca hablan: hay detalles -palabras o frases- que no pertenecen al texto de Mateo, sino a Marcos, Lucas o Juan, pero que están en el Shem Tob. Del mismo modo, hay detalles que sí son de Mateo, pero no aparecen en el Shem Tob.

¿Qué sucedió? Que el autor del Shem Tob se basó en Armonizaciones, textos en donde los elementos de los cuatro evangelios estaban completamente revueltos. Hizo un muy buen trabajo, pero -inevitablemente- se le fueron ciertos detalles, incorporando al texto de Mateo cosas que pertenecen a los otros evangelios, o dejando fuera detalles que sí tenía que haber incluido.

¿De qué manera explican esto los partidarios del Shem Tob? Diciendo que ese es el texto original de Mateo, y habrían sido los posteriores traductores al griego los que quitaron ciertos detalles para ponerlos en los otros evangelios, o le agregaron palabras y frases que por eso no aparecen en el Shem Tob.

Pésima explicación, porque nos obliga a pensar que TODOS los traductores del Mateo original en hebreo cometieron EXACTAMENTE los mismos errores al quitarle cosas a Mateo, y mandarlas a los otros evangelios. Y es que es un hecho inobjetable que hubo VARIAS traducciones (las diferencias entre el texto griego Bizantino y el Vetus Latina, por ejemplo, lo demuestran).

El Mateo conocido como Shem Tob es una versión medieval, que obtiene sus particularidades de las Armonías de Lieja, Toscana y Venezzia. Nada más.

Claro, en esta nota hemos dado por hecho que sí existió un texto original de Mateo en hebreo.

¿Se puede recuperar? Yo creo que sí, aunque parcialmente. De todos modos, lo suficiente como para darnos una buena idea del tipo de texto que fue, y una idea bastante clara del tipo de persona que fue Yehoshúa.

En el libro FALSOS JUDÍOS, FALSO MESÍAS, toda la sección final está dedicada a la reconstrucción del contenido de ese texto que tanto anhelan los Mesiánicos y Netzaritas, pero que nunca han sabido buscar por culpa de su terquedad de querer ver en el manuscrito Shem Tob al Evangelio Original, cuando sólo es una versión medieval.

Por eso, el Yehoshúa en el que creen es, simplemente, un Yehoshúa medieval[/color]

(http://www.orajhaemet.org/2011/06/es-el-manuscrito-shem-tob-de-mateo-el.html)


EL EVANGELIO ETERNO

Por Clarke Wildeman
http://hechos238.net/html/evg-etr.html


Extractos de LA PRUEBA DEL EVANGELIO, de Eusebio, editado por W.J.nFerrar

Las citas de Eusebio refiriéndose a Mateo 28:19

Las siguientes siete citas de Mateo 28:19 son mostradas debajo en las citaciones de la Prueba del Evangelio (la Demostración) de Eusebio. El intento de este extracto no es dar a entender exactitud de la teología o filosofía de este hombre, sino para recoger de su acceso al texto de Mateo 28:19 en su día y tiempo. Para estas citas, Eusebio (265 d.C. -- 339 d.C.) cuando es proclamado Obispo de Cesarea tuvo acceso a la famosa Biblioteca de Cesarea y por ende a referencias de Mateo 28:19 de manuscritos más antiguos almacenados allí dentro que son disponibles para nosotros hoy.

(1) Libro III, Capítulo 7, 136 (a-d), p. 157

Mientras que Él, que concibió nada humano o mortal, ve como verdaderamente Él habla con la voz de Dios, diciendo en estas mismas palabras a aquellos discípulos Suyos, los más pobres de los pobres: "Id, y haced discípulos de todas las naciones." "Pero cómo," los discípulos podrían haber contestado razonablemente al Maestro, "¿podemos hacerlo: Cómo, orar, podemos predicar a los Romanos: Cómo podemos argüir con los Egipcios? Nosotros somos hombres criados para usar la lengua Siria solamente, qué idioma hablaremos a los Griegos: Cómo persuadiremos a los Persas, Armenianos, Caldeos, Escitianos, Indios, y demás naciones bárbaras para que renuncien a sus dioses ancestrales, y adoren al Creador de todo? ¿Qué eficacia de discurso tenemos en que confiemos para intentar semejante obra como esta? ¿Y qué esperanza de éxito podemos tener si nos atrevemos a proclamar leyes directamente opuestas a las leyes respecto a sus propios dioses que han estado establecidas durante siglos entre todas las naciones? ¿Por qué poder siquiera sobreviviremos a nuestro osado intento?

Pero mientras los discípulos de Jesús estaban más probablemente o diciendo así, o pensando así, el Maestro resolvió sus dificultades, con la adición de una frase, diciendo ellos triunfarán "En MI NOMBRE." Y el poder de Su nombre siendo tan grande, que los apóstoles dicen: "Dios le ha dado un nombre el cual es sobre todo nombre, que en el nombre de Jesús se doblará toda rodilla, de las cosas en el cielo, y las cosas en la tierra, y las cosas debajo de la tierra," Él mostró la virtud del poder en Su Nombre oculto de la multitud cuando Él le dijo a Sus discípulos: "Id, y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre." Él también más fielmente pronostica el futuro cuando Él dice: "porque este evangelio debe primeramente ser predicado a todo el mundo, por testimonio a todas las naciones."

(2) Libro III, Capítulo 6, 132 (a), p. 152

Con una palabra y voz Él dijo a Sus discípulos: "Id, y haced discípulos de todas las naciones en Mi Nombre, enseñándoles a observar todas las cosas que yo os he mandado," ...

(3) Libro III, Capítulo 7, 138 (c), p. 159

Cuando vuelvo mis ojos a la evidencia del poder de la Palabra, que multitudes ha ganado, y que enormes iglesias han sido fundadas por aquellos iletrados y pobres discípulos de Jesús, no en oscuros y desconocidos lugares, sino en las ciudades más nobles—Me refiero a la Roma Real, Alejandría, Antioquía, por todo el entero Egipto y Libia, Europa y Asia, y en villas y lugares de campo y entre las naciones--Soy irresistiblemente obligado a repasar mis pasos, y buscar por su causa, y confesar que ellos pudieron solamente tener éxito en su osada aventura, por un poder más divino, y más fuerte que el del hombre y por la cooperación de Aquel que les dijo; "Haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre."

(4) Libro IX, Capítulo 11, 445 (c), p. 175

Y Él ordenó a Sus propios discípulos después de su rechazo, "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre."

(5) Libro I, Capítulo 3, 6 (a), p. 20

De aquí por supuesto, nuestro Señor y Salvador, Jesús el Hijo de Dios, dijo a Sus discípulos después de Su Resurrección: "Id y haced discípulos de todas las naciones," y añadió "Enseñándoles que observen todas las cosas, las cuales yo os he mandado." (1)

Nota 1 en la edición de W. J. Ferrar: Mateo 28:19. Este verso es citado así siete veces en la Demostración con la omisión de la referencia al Bautismo y la Trinidad. Conybeare (Hibbert Journal, i. (1902-3) p. 102), que sostiene que la referencia fue interpolada por razones dogmáticas, y no estuvo plenamente asegurada en el texto hasta después del Concilio de Nicea, sustenta su idea de la práctica de Eusebio. Esta es la idea de Kirsopp Lake, Enciclopedia of Religion and Ethics, ii.380 y Moffat, The Historical New Test. 1901, p. 647. La historicidad de las palabras como ipsissima verba es negada por Harnack, Clemen, y J. A. Robinson, Enciclopedia Bíblica, art. "Bautismo" De los Hechos tomado literalmente se deduce que el Bautismo apostólico era simplemente en el Nombre de Jesús. – (Hechos 8:12-16; Hechos 9:18; Hechos 22:16)

(6) Libro I, Capítulo 5, 9 (a), p. 24

"Id vosotros, y haced discípulos de todas las naciones, enseñándoles que observen todas las cosas, las cuales yo os he mandado." ¿A qué podría referirse Él sino a la enseñanza y disciplina del nuevo pacto?

(7) Libro I, Capítulo 6, 24 (c), p. 42

"Id vosotros a todo el mundo, y haced discípulos de todas las naciones ... enseñándoles que observen todo lo que yo os he mandado."

Bibliografía: Eusebio (265-339) Obispo de Cesarea alrededor del 314 fue referido como el hijo de Pamphilus.

Él escribió muchos libros, el mejor conocido de los cuales es la Historia Eclesiástica de Eusebio. Otros escritos fueron la Praeparatio, la Demostración del cual tenemos la La Prueba del Evangelio, Quaestiones y Stephanum, y el Epítome. Según la Nueva Enciclopedia de Conocimiento Religioso de Schaff-Herzog, "A su tiempo lo consideraron su hombre más docto."

Las anteriores siete citas referenciadas de Mateo 28:19 según Eusebio refleja el verso como él lo leyó del texto en la biblioteca en Cesarea. El problema con la mayoría de traducciones incluyendo la Versión King James, cuando se relaciona al texto de Mateo 28:19, es que ellas reflejan una adición errónea de redacción de origen Católico y no las palabras correctas habladas por nuestro Señor y Salvador Jesús Cristo. Ya que el verso y la doctrina de la Trinidad estaba siendo discutida en su día, y al tener acceso al original, Eusebio denunció la redacción de Mateo 28:19 con la frase Trinitaria como la más seria de todas las falsificaciones.

Es tiempo para que la Cristiandad moderna recupere las verdaderas palabras de nuestro Señor Jesús y citar las palabras como ellas fueron verdaderamente escritas en el "Evangelio Eterno" de Mateo así:

"Id vosotros a todo el mundo y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre" (Mateo 28:19).

"Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin" (Mateo 24:14). ¿Podría la correcta traducción del Evangelio de Mateo jugar una parte en la distribución del Evangelio Eterno? (Apocalipsis 14:6 -- "Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo".

Clarke Wildeman

Fuente:
http://tertuliasbiblicas.yasomosmayores.com/categoria.asp?idcat=81

Volveos a la Verdad. Espero que con esto la Icar y toda la iglesia protestante trinitaria, se vuelva a las sendas antiguas, reconozca el error y proceda a re-bautizar a toda la feligresía EN EL NOMBRE DEL SEÑOR YAHOSHUA - Ha Mashiaj... En el nombre del Señor Jesús el Mesías. Amén.

En lucha para que LA VERDAD resplandezca en vuestros corazones, ante la inminente parousia de nuestro Gran Dios y Salvador YAHOSHUA Ha Mashiaj.

MARANHATA: El Rey YAH llega YAh... ¡A Él Oíd!


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado por Misericordia.




Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Sáb Dic 03, 2011 9:43 pm

Ven por qué planteo que está en duda Mateo 28.19? Acaso Eusebio se olvidó de la fórmula bautismal trinitaria, o realmente no existía en el texto que él leía? En conclusión, la duda continúa.

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Sáb Dic 03, 2011 11:49 pm

¿Y citan a Eusebio de Cesarea para refutar la Trinidad? ¿Es que sólo se han leído esos párrafos y no leen los demás y las otras obras de Eusebio donde cita ése mismo versículo de ambas formas, o sea, sin referencia al bautismo y la fórmula trinitaria, y la que hace referencia a ambas cosas?

¿Por qué citan a Eusebio descaradamente ocultando las otras veces en que cita Mt 28,19 como todos lo conocemos? ¿Por qué intentan coger a Eusebio como estandarte antitrinitario y no citan sus múltiples referencias de apoyo a la doctrina de la Trinidad?

Eso se llama hipocresía y manipulación de datos y de mentes. Eso se llama en cualquier cultura y rincón de la tierra DESCARO.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Sáb Dic 03, 2011 11:50 pm

@Jorge Adolfo escribió:Ven por qué planteo que está en duda Mateo 28.19? Acaso Eusebio se olvidó de la fórmula bautismal trinitaria, o realmente no existía en el texto que él leía? En conclusión, la duda continúa.
¿Cuántos manuscritos del Evangelio de Mateo existen? ¿Lo sabes? ¿Sabes que no todos son idénticos sino que tienen variantes? Todos los manuscritos de cualquier libro de la Biblia presentan variantes de unos a otros. ¿Lo sabías?

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Sáb Dic 03, 2011 11:55 pm

Entonces por qué Pedro dijo que había que bautizar en el nombre de Jesucristo y todos los bautismos en el libro de Hechos fueron realizados en el nombre de Jesucristo?

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:01 am

@Jorge Adolfo escribió:Entonces por qué Pedro dijo que había que bautizar en el nombre de Jesucristo y todos los bautismos en el libro de Hechos fueron realizados en el nombre de Jesucristo?
Dime, ¿cuando se menciona el bautismo en el nombre de Jesucristo en los Hechos de los Apóstoles, ¿esa mención es como fórmula o no? Analiza sintácticamente cada texto, no sólo el versículo, sino el texto completo, y también dentro del contexto y te podrás dar cuenta que no está declarando el texto la fórmula utilizada en el bautismo sino lo que en la Iglesia católica llamamos In Persona Christi. Es en el nombre de Jesús que todo apóstol y ministro debe bautizar, o sea, que no es en nombre propio sino en el nombre de Jesucristo a quien representan estas personas. Pero la fórmula trinitaria es la utilizada en los bautizos desde el siglo I y todos los documentos cristianos de aquella época lo testimonian así.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Dom Dic 04, 2011 12:03 am

Pablo da a entender en Corintios que el bautismo es en el nombre de Jesucristo. Por que pregunta: ¿acaso fueron ustedes bautizados en el nombre de Pablo? Ahí quiere indicar que no, que fueron bautizados en el nombre de Cristo.

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:06 am

@Jorge Adolfo escribió:Pablo da a entender en Corintios que el bautismo es en el nombre de Jesucristo. Por que pregunta: ¿acaso fueron ustedes bautizados en el nombre de Pablo? Ahí quiere indicar que no, que fueron bautizados en el nombre de Cristo.
Eso que dices corrobora lo que acabo de decir. Pablo no bautizaba en su nombre sino en el de Cristo. No se habla de una fórmula bautismal sino del sentido. El únco texto que habla de una fórmula bautismal es Mt 28,19.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Dom Dic 04, 2011 12:09 am

!ra Corintios: (Biblia Textual)
"¿Ha sido dividido el Mesías? ¿Acaso fue crucificado Pablo por vosotros? ¿O fuisteis bautizados en el nombre de Pablo?"
Aquí Pablo aclara perfectamente que no fueron bautizados en su nombre, sino en el nombre de Cristo.
En Romanos también enseña que hemos sido bautizados en la muerte de Cristo, y es lógico, porque bautismo es sepultura. Por el bautismo participamos en la muerte, sepultura y resurrección de Cristo. El Padre no murió y resucitó. El Espíritu Santo tampoco.
Además, vuelvo a citar a Eusebio, ya que en varias de sus citas no figura la fórmula bautismal trinitaria.

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:14 am


Sigues en tu auto-engaño!!



Waldemar escribió:
¿Y citan a Eusebio de Cesarea para refutar la Trinidad? ¿Es que sólo se han leído esos párrafos y no leen los demás y las otras obras de Eusebio donde cita ése mismo versículo de ambas formas, o sea, sin referencia al bautismo y la fórmula trinitaria, y la que hace referencia a ambas cosas?

¿Por qué citan a Eusebio descaradamente ocultando las otras veces en que cita Mt 28,19 como todos lo conocemos? ¿Por qué intentan coger a Eusebio como estandarte antitrinitario y no citan sus múltiples referencias de apoyo a la doctrina de la Trinidad?

Eso se llama hipocresía y manipulación de datos y de mentes. Eso se llama en cualquier cultura y rincón de la tierra DESCARO.

Por el tono sin hipocresía, veo que la sal ardió en la herida.

Dame citas y sus fuentes, en las cuales Eusebio se refiere al bautismo en el Nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Si sales con citas de OTROS de tus "padres de la iglesia" NO se vale, pues te sales de la discusión actual.

Dale que te espero.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado por Misericordia.



Última edición por Guerrero de la LUZ el Dom Dic 04, 2011 12:17 am, editado 1 vez

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:15 am

@Jorge Adolfo escribió:!ra Corintios: (Biblia Textual)
"¿Ha sido dividido el Mesías? ¿Acaso fue crucificado Pablo por vosotros? ¿O fuisteis bautizados en el nombre de Pablo?"
Aquí Pablo aclara perfectamente que no fueron bautizados en su nombre, sino en el nombre de Cristo.
En Romanos también enseña que hemos sido bautizados en la muerte de Cristo, y es lógico, porque bautismo es sepultura. Por el bautismo participamos en la muerte, sepultura y resurrección de Cristo. El Padre no murió y resucitó. El Espíritu Santo tampoco.
Lee bien lo que acabas de escribir y verás que me das la razón. Tanto Pablo como los Hechos de los Apóstoles están hablando del sentido o significado y no de la fórmula usada en el bautismo.
@Jorge Adolfo escribió:Además, vuelvo a citar a Eusebio, ya que en varias de sus citas no figura la fórmula bautismal trinitaria.
Ya lo dices tú mismo: "varias de sus citas", no todas, porque los malintencionados que quieren imponer sus doctrinas antitrinitarias y antievangélicas sólo mencionan lo que les conviene.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Dom Dic 04, 2011 12:19 am

Claro, y hay que aceptar todo lo que enseña la ICAR, que tiene un montón de doctrinas diversas y extrañas? ja ja

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:24 am

@Jorge Adolfo escribió:Claro, y hay que aceptar todo lo que enseña la ICAR, que tiene un montón de doctrinas diversas y extrañas? ja ja
Diversas como las tienen todas las denominaciones.
Extrañas para los que no las conocen, para los que no tienen la gracia del Espíritu Santo para creer y aceptar la fe completa.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:28 am


TU JUICIO ES PARCIAL
y pobre, no tiene Verdad


Waldemar escribió:
@Jorge Adolfo escribió:!ra Corintios: (Biblia Textual)
"¿Ha sido dividido el Mesías? ¿Acaso fue crucificado Pablo por vosotros? ¿O fuisteis bautizados en el nombre de Pablo?"
Aquí Pablo aclara perfectamente que no fueron bautizados en su nombre, sino en el nombre de Cristo.
En Romanos también enseña que hemos sido bautizados en la muerte de Cristo, y es lógico, porque bautismo es sepultura. Por el bautismo participamos en la muerte, sepultura y resurrección de Cristo. El Padre no murió y resucitó. El Espíritu Santo tampoco.
Lee bien lo que acabas de escribir y verás que me das la razón. Tanto Pablo como los Hechos de los Apóstoles están hablando del sentido o significado y no de la fórmula usada en el bautismo.
@Jorge Adolfo escribió:Además, vuelvo a citar a Eusebio, ya que en varias de sus citas no figura la fórmula bautismal trinitaria.
Ya lo dices tú mismo: "varias de sus citas", no todas, porque los malintencionados que quieren imponer sus doctrinas antitrinitarias y antievangélicas sólo mencionan lo que les conviene.


No se buscó tan sólo lo que conviene, la razón de citar a Eusebio fue DEMOSTRAR La Verdad, con palabras fidedignas de alguien de las propias filas católicas. Eusebio valiéntemente fue capaz de denunciar el error al percibir la herejía católica.

Y, además, se buscó a Eusebio, porque es el de mas antigua data, que dio cuenta del error, aún desde antes de la torva Declaración de Nicea, con la cual taparon LA VERDAD.

NO TIENEN COMO REPLICAR A ESTO. La Verdad es que la trinidad NO EXISTE, y el versículo de Mt. 28:19 lo interpolaron de manera forzada para probar lo IMPOSIBLE.

TODOS LOS BAUTISMOS CITADOS EN LA BIBLIA fueron hechos sin lugar a dudas EN EL NOMBRE DEL SEÑOR JESÚS, puesto que la Salvación está EN INVOCAR SU NOMBRE. Amén.

Toda otra explicación tratando de probar la fórmula bautismal católica, chocan CON LA VERDAD BÍBLICA.

Dame como ejemplo tres, o dos, o tan sólo UN versículo bíblico en el que se describa un bautismo en los títulos... Si no lo encuentras, entonces ARRANCA de esa fe, que es herética, puesto que "un poco de levadura, leuda toda la masa."


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado por Misericordia.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Dom Dic 04, 2011 12:30 am

Para mí la fe completa está revelada en el Nuevo Testamento en forma muy clara. Para tí no es así. Pues bien, haz lo que te parezca. Pero como la ICAR no tiene ninguna autoridad sobre mí para imponerme ninguna creencia, me siento en total libertad de seguir creyendo que la fe verdadera y auténtica está perfectamente establecida en el Nuevo Testamento.

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:37 am


¡La contumacia
NO SE VALE...!



@Jorge Adolfo escribió:Ven por qué planteo que está en duda Mateo 28.19? Acaso Eusebio se olvidó de la fórmula bautismal trinitaria, o realmente no existía en el texto que él leía? En conclusión, la duda continúa.

No pues...

Ya se demostró que al final del s.II y comienzos del s.III, Eusebio reconocía y denunciaba que en los Escritos apostólicos decia: "...bautizándolos en Mi Nombre." y no la fórmula que la icar quizo imponer una década depuès en el Concilio de Nicea, con la cual echo tierra sobre la VERDAD e impuso el error, que ha perdurado hasta nuestros días.

Salid de ella, pueblo mío, dice el Señor.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado por Misericordia.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:37 am

@Jorge Adolfo escribió:Para mí la fe completa está revelada en el Nuevo Testamento en forma muy clara. Para tí no es así. Pues bien, haz lo que te parezca. Pero como la ICAR no tiene ninguna autoridad sobre mí para imponerme ninguna creencia, me siento en total libertad de seguir creyendo que la fe verdadera y auténtica está perfectamente establecida en el Nuevo Testamento.
Claro que la fe completa está revelada en el Nuevo Testamento, pero aún no la ves, sólo ves lo que tu razón humana y limitada te permite ver. No creas que has visto la fe completa que está revelada en el NT, pues para eso el Espíritu Santo fue enviado, para ir conduciendo a los cristianos hasta la fe completa.

Otra cosa, la creencia o la fe no se impone porque es una gracia que Dios da a quien quiere. Pídela, y te abrirá la mente a la verdadera fe, la que los apóstoles transmitieron, y sus sucesores continúan transmitiendo infaliblemente gracias a la asistencia continua y segura del Espíritu Santo. Pero si no pides el don de la fe puede que nunca lo tengas. Pide insistentemente, no basta creer que Dios existe y que Jesús es el salvador, hay muchas otras cosas que Jesús reveló y que ayudan a conocer al Padre, conocimiento en el cual está la vida eterna (cf. Jn 17,3)

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Dom Dic 04, 2011 12:40 am

Todo lo que es necesario saber sobre Dios figura en la Biblia. El Espíritu Santo, que habita en mi corazón, me irá guiando a toda la verdad. Espero que lo mismo te suceda Walde, porque veo que estás creyendo un montón de doctrinas diversas y extrañas, y parece que estás aferrado a ellas.

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:40 am


No pues...


Ya se demostró que al final del s.II y comienzos del s.III, Eusebio reconocía y denunciaba que en los Escritos apostólicos decia: "...bautizándolos en Mi Nombre." y no la fórmula que la icar quizo imponer una década depués en el Concilio de Nicea, con la cual echó tierra sobre la VERDAD e impuso el error, que ha perdurado hasta nuestros días.

Salid de ella, pueblo mío, dice el Señor.


MiguEl, Guerrero de la LUZ
Enviado por Misericordia.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Invitado el Dom Dic 04, 2011 12:44 am

@Jorge Adolfo escribió:Todo lo que es necesario saber sobre Dios figura en la Biblia. El Espíritu Santo, que habita en mi corazón, me irá guiando a toda la verdad. Espero que lo mismo te suceda Walde, porque veo que estás creyendo un montón de doctrinas diversas y extrañas, y parece que estás aferrado a ellas.
Hermano mío, ¡si supieras las cosas que ha obrado el Espíritu Santo en mí! Ojalá dependiera de mí que entendieras todo lo que yo entiendo de las doctrinas de la ICAR. Te aseguro desde lo más hondo de mi corazón que las doctrinas de la ICAR se mal entienden y mal interpretan. Eso te lo puedo asegurar. Pero como he dicho, todo es gracia de Dios y humildad de nuestra parte. Y seguro que sabes, como yo también lo sé, que ser humilde no es nada fácil.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Jorge Adolfo el Dom Dic 04, 2011 12:47 am

Y..., es una lucha contra nuestro orgullo innato. Solo Dios puede ayudarnos a crecer en humildad.

Jorge Adolfo
Miembro Excelente
Miembro Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 2423
Fecha de inscripción : 11/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: Mateo 28.19 está en duda

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 9:22 pm


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 4 de 8. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.