Libre Pensamiento Cristiano

Conectarse

Recuperar mi contraseña

ME GUSTA
¿Quién está en línea?
En total hay 1 usuario en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 1 Invitado

Ninguno

La mayor cantidad de usuarios en línea fue 251 el Mar Sep 16, 2014 1:53 am.
Colabora Haciendo Clic Aqui
Contador De Visitas LPC
contador de visitas

como agregar un contador de visitas a mi pagina web
hasta ahora no

GENESIS 1: 1-3

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

GENESIS 1: 1-3

Mensaje por SHAUL1 el Jue Nov 17, 2011 4:13 am

SHALOM AMADOS :




La conexión del primer versículo del cuarto evangelio con el primer versículo del Génesis es para la mayoría creo yo bastante evidente. Por eso mismo es que tomando como punto de partida el primer libro de la Torá (Pentateuco) se puede llegar a lo que quería expresar el discípulo apreciado en las primeras líneas en cuarteto de su libro.
El libro del génesis interpretado desde el hebreo es sorprendente por muchos motivos.

Por ejemplo, todo el primer versículo, “Bereshit bará elohim et hashamaimve’et ha’aretz”. Está conformado por 28
grafemas, es decir, el producto de 7 x4:



Estos 28 grafemas están organizados en siete palabras:



La palabra central del primer versículo es את (alef-tav)la primera y última de las letras del Alef-Bet que en su equivalente del alfabeto griego por su posición sería αω (alfa-omega)

La letra Álef - א -cuyo valor numérico es 1000 está presentes seis veces en el primer versículo aludiendo a los seis milenios:



Si se toman las primeras letras de cada una de las siete palabras y se las convierte a su valor numérico el resultado es el siguiente:

5 + 6 + 5 + 1 + 1 + 2 + 2 = 22
Son 22 las letras del Alef-Bet.

Si se toma las últimas letras respectivamente desde la segunda palabra, la tercera palabra y la cuarta palabra se obtiene :
אמת = EMET = VERDAD


Y muchos otros detalles fascinantes que en verdad el tiempo no alcanzaría para exponer ahora.

Gracias al Eterno por las traducciones de la Biblia, pues de alguna manera se ha podido extender un legado espiritual a casi toda la humanidad. Aún así ha sido inevitable el alejarse en cada traducción, del sentido correcto en este caso en particular de Génesis capítulo uno versículos del uno al tres.

Hay bastante diferencia entre lo que dice la versión más popular de la Biblia en castellano de lo que el texto hebreo transmite, compare usted por favor:

Génesis 1: 1-3 versión Reina Valera:
En el principio creó Dios los cielos y la tierra y la tierra estaba desordenada y
vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se
movía sobre la faz de las aguas y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
Y ahora:
Génesis 1: 1-3 versión judía:
En el comienzo de la creación de Dios del cielo y la tierra, cuando la tierra
estaba informe y vacía, con oscuridad sobre la superficie del abismo, y la
Presencia Divina flotaba sobre la superficie de las aguas, dijo Dios: Que haya
luz, y hubo luz.
Cuando leo la primera versión entiendo que el tema principal del comienzo del libro es la creación de los cielos y de la tierra.

Pero cuando leo la versión judía, entiendo que el tema principal del comienzo del libro
es el momento en que D’os dijo: “Que haya luz”.

Y creo que así es como lo entendía el Discípulo apreciado, autor del cuarto evangelio.
Me siento seguro al afirmar que el Discípulo apreciado por Iehoshua de Natzrat era un conocedor de Torá y que desde luego todo lo que escribió fue resultado de sus años de estudio de Torá (mal llamada ley) y Neviím (profetas), además de los años que pasó a los pies de su Rabino Iehoshua Ben Iosef.

Basándome en la interpretación judía de los primeros versículos de Génesis, la cual creo que es por mucho más cercana al mensaje del texto hebreo es que prosigo esta exposición.

El tema principal del Génesis en sus primeros versículos no es tanto el hecho de que D’os creó el cielo y la tierra, pues de hecho la Torá lo menciona como sobre entendido, sino que el tema principal, aquello en lo que pone énfasis es en el momento en que ocurrió ויאמר אלהים יהי אור “Vaiómer Elohim iéhi or / y expresó D’os, que haya luz“

Repare por favor en las letras que he pintado de azul. Pues los Sabios de Israel, de bendita recordación afirmaron:

פרקי אבות פרק ה
PIRQÉ AVOT PEREQ 5
TRATADOS DE LOS PADRES CAPÍTULO QUINTO MISHNÁ 1
בעשרה מאמרות נברא העולם
BA'ASARÁ MA'AMARÓT NIVRÁ HA'OLÁM
CON DIEZ EXPRESIONES FUE CREADO EL MUNDO

Y efectivamente, si usted contabiliza desde el primer versículo de génesis 1 hasta el versículo 31, todas las veces que figura “y dijo D’os” serán diez veces.

Creo que la conexión de las primeras líneas en cuarteto del cuarto evangelio con las primeras líneas de Génesis fue intencional y por ende creo que esta es la forma en que pensó el discípulo apreciado, desde luego, con su mente hebrea:

בראשית היה המאמר
המאמר היה את האלהים
ואלהים היה המאמר
הוא היה בראשית את האלהים

BERESHIT HAIA HAMA'AMAR
HAMA’AMAR HAIAH ET HA'ELOHIM
VELOHIM HAIAH HAMA'AMAR
HU HAIAH BERESHIT ET HA'ELOHIM

EN EL PRINCIPIO EXISTÍA LA EXPRESIÓN
LA EXPRESIÓN ESTABA CON EL PODEROSO
Y PODEROSA ERA LA EXPRESIÓN
PUES ESTA ESTABA AL PRINCIPIO CON EL PODEROSO

Lo que luego el autor escribe yo lo entiendo así:

Todo fue hecho por la expresión y sin la expresión nada de lo hecho permanece, en la expresión estaba la vida y la vida era la luz de los hombres.
Es decir, sigue manteniendo la armonía con el relato de Génesis 1: 1-3 cuyo tema principal es el momento en que la expresión de D’os hizo que exista la luz.



¡ QUE OPINAN...?


SHALOM.

SHAUL1
Gran Posteador Excelente
Gran Posteador Excelente

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 5492
Fecha de inscripción : 31/12/2010
Edad : 54
Localización : TALARA-PIURA

http://www.newlifeperu.org

Volver arriba Ir abajo

Re: GENESIS 1: 1-3

Mensaje por isabelion el Jue Nov 17, 2011 4:43 am

Lo leí, pero debo volver a leer, la traducción que colocas como judia, debes saber que existe una nueva y mejor estructurada. En cuanto a la Alef, vale 1, 0 y 1000 según la posición en donde se encuentre.

EN EL PRINCIPIO EXISTÍA LA EXPRESIÓN
LA EXPRESIÓN ESTABA CON EL PODEROSO
Y PODEROSA ERA LA EXPRESIÓN
PUES ESTA ESTABA AL PRINCIPIO CON EL PODEROSO


Esta partecita revisa, no esta bien y debes saber muy bien el porque estas esforzando lo que dice la Escritura y eso no es válido.

Volveré a leer en la mañana.


Shalom, isabelión.

isabelion
Usuario En Crecimiento
Usuario En Crecimiento

BARRA DE FE :
100 / 100100 / 100

Mensajes : 529
Fecha de inscripción : 14/08/2010

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.